MANY MANY MOVIES WITH INTERNATIONAL & LOCAL
FANCIERS INTERVIEWS
AND DINNER GALA
INTERNATIONAL FANCIERS INTERVIEWS PART-1
(Emiel Denys, Nocolaas Gyselbrecht, Rolf Schlomer, Marcel Van
den Driessche, Pieter Oberholster, Eleanor Burke, Darren Peters and
other friends)
INTERNATIONAL FANCIERS INTERVIEWS PART-2
(Thomas Sibille & Team, Team Dickmann Stroetges, Mr. Lang, Team Iking
& Volmer, Team Gisela & Hermann Schilling, Armando Ahlo, André van de
Wield)
INTERNATIONAL FANCIERS INTERVIEWS PART-3
(De Schrijver, Mrs. Denys, Vercauteren & Family, Geert Minner &
Family, Freddy Seeghers, Roger Mertens, Eryri Federation, Team Young
Guernsey Boys, etc.)
D
INNER GALA PART-1
D
INNER GALA PART-2
DINNER GALA PART-3
DINNER GALA PART-4
LOCAL FANCIERS INTERVIEWS PART-1
LOCAL FANCIERS INTERVIEWS PART-2
LOCAL FANCIERS INTERVIEWS PART-3
NOTICE:
New changes will make to trainings, hotspot, final race weather, etc for 2011
race!
We will explain in more detail next days!
Some changes will be:
1. More 5 Km initial trainings.
2. More Island trainings.
3. More offshore short trainings.
4. One more (Las Palmas) - Gran Canaria HotSpot Training
5. Fuerteventura Semifinal
Liberations must only be done in perfect conditions allowing a few days before
or after HS races for perfect weather with a 5 day scheduled Final & semi
final liberation. In order to appease International entrant’s photo’s from web
cams or friends can be posted on web page reflecting weather on route with
wind and direction at specific times.
For final a select group of experienced International fanciers can be selected
to aid the race committee in decision when to liberate during 5 day period.
Prize giving can be scheduled at end of 5 day period. Care must also be taken
with basketing day to ensure pigeon does not spend too much time in basket
during hold overs.
ANMERKUNG:
Im Zusammenhang mit dem schlechten Flugverlauf 2010 haben wir folgende
Änderungen für 2011 vorgesehen:
1. Es werden mehr Trainingsflüge über 5 km durchgeführt.
2. Es werden Insel-Flüge vorgesehen.
3. Es werden mehr Trainingsflüge über das Wasser vorgesehen.
4. Es wird einen weiteren Hot-Spot-Flug von Gran Canaria geben.
5. Es findet ein Semifinalflug von Fuerteventura statt.
Der Auflass beim Semi- und Finalflug wird nur unter perfekten
Wetterbedingungen erfolgen. Hier wird ein Zeitrahmen von 5 Tagen vorgesehen,
in dem der Auflass stattfinden kann. Außerdem werden Webcams auf der Flugroute
genutzt, die über die Wettersituation informieren sollen.
Für den Finalflug wird eine internationale Züchtergruppe Mitspracherecht
bezüglich des Auflasses haben. Auch hier wird ein Zeitrahmen von 5 Tagen
genutzt, dementsprechend kann auch die Siegerehrung verlegt werden. Zum
Wohlbefinden der Tauben, wird auch versucht, den Einsatztag zu verlegen, wenn
die Wetteraussichten nicht gut sein sollten, damit die Tiere nicht unnötige
Zeit in den Körben verbringen.
MEDEDELING:
Door het slechte vluchtverloop van de Finalerace
van de Derby Arona 2010 heeft José Ledesma en zijn team samengezeten.
Een analyse gemaakt en enkele beslissingen genomen om volgend jaar nog
beter voorbereid aan de start te komen.
1. Er zullen nog meer trainingen op Tenerife
worden georganiseerd, en dit in stapjes van 5km.
2. Er zullen nog meer trainingen vanop verschillende eilanden komen
3. Er zullen nog meer trainingen/lossingen vanop de boot gebeuren
4. Er komt een extra Hot Spot bij vanop Gran Canaria
5. De halve finale zal gevlogen worden vanop Fuerteventura
Enkel nog lossen in perfecte omstandigheden
Lossingen zullen enkel nog doorgaan in perfecte
omstandigheden. Zo zullen Hot Spots uitgesteld of vervroegd worden met
enkele dagen, naargelang de weersomstandigheden. Voor de halve finale
en finale zal men werken met een marge van 5 dagen. Afhankelijk van de
weersvoorspellingen zal men de beste dag kiezen in deze marge van 5
dagen om de duiven in optimale omstandigheden te lossen. Er zal ook
gebruik gemaakt worden van webcams op de vliegroute zodat men op de
vliegroute het weer kan bekijken en kan beslissen of men al dan niet
zal lossen.
'Gespecialiseerd comité'
Voor de finalevlucht zal een beroep gedaan
worden op een gespecialiseerd en internationaal team om te beslissen
gedurende de 5 vooropgestelde dagen wanneer er best gelost wordt. De
prijsuitreiking zal plaatsvinden op het eind van deze periode van 5
dagen. Er zal ook op toegezien worden dat de duiven niet te lang in de
korven vertoeven bij uitgestelde lossingen. Daarom zal men de
inkorving afstemmen op het weer en het advies van de specialisten.
Vriendelijke groetjes
PROVISIONAL
"Grand Average International"
UNTIL RACE CLOSED!